Elevage d'une centaine de chèvres du Rove conduites de façon pastorale dans la forêt du Défens à Garéoult.
Le troupeau mange en colline toute l'année.
les chèvres choisissent leur alimentation au fil des saisons.
La race rove et le pâturage en colline nous permet de produire un lait de qualité, transformé dans un petit laboratoire à côté de la bergerie.
Nous produisons du fromage lactique, des faisselles, de la tome et de la brousse de lait entier.
Nous avons reçu plusieurs médailles pour nos produits au concours "terres du var"(essentiellement en lactique crémeux et demi-secs).
Et nous faisons parti du collège culinaire de france en tant que "producteur artisan de qualité"
150 animals
Rove
The livestock is born on my farm
I rear my animals in open air
My animails have a diet based on grass or other fodder, My animals have a diet based on grain
The food for my animals comes from a local farmer
I use GMO-free feed
I only treat the animals in case of illness
Type of treatment : non renseigné
I use my produce in my other products
The other ingredients involved are : sel
Origin of other ingredients : non renseigné
Features of the other ingredients : non renseigné