Notre élevage familial compte des vaches charolaises,des porcs ainsi que des volailles.
Tous nos animaux sont élevés de manière traditionnelle sur paille.
Tous les animaux vendus sont élevés et transformés sur l'exploitation , nourris avec les fourrages (herbe,foin pas d'ensilage)et les céréales produites sur la ferme sans OGM.
Notre local aux normes CE
Notre charcuterie est réalisée par un charcutier diplômé .
Number of animals reared : ikke uddybet
Bovin, porcin, volaille
The livestock is born on my farm
I rear my animals inside, I rear my animals in open air
My animals have a diet based on grain, My animails have a diet based on grass or other fodder, My animals have a diet based on processed food (granules, flour, pellets)
The food for my animals is produced on my farm
I use GMO-free feed
I only treat the animals in case of illness
Type of treatment : ikke uddybet
I use my produce in my other products
Other ingredients : ikke uddybet
My ingredients come from a national supplier, Other ingredients come from a local farmer
Products coming from conventional sources
Les produits de charcuterie sont travaillés essentiellement avec du sel de Guérande moulu, poivre, épices, nous évitons au maximum les E quelque chose