Exploitation familiale sur les hauteurs de Messigny et Vantoux depuis 1929, j'ai repris l’élevage en 2002. J'élève depuis une vingtaine de vaches allaitantes et une centaine de moutons. Les animaux bénéficient d'une prairie naturelle de petite montagne avec une flore variée et bordée de forêts tout au long de l'année. Les moutons sont rentrés en bergerie les mois d'hivers. L'alimentation de mon troupeau est essentiellement produite sur l'exploitation.
Dans le respect d'une agriculture raisonnée, je fais très attention au bien être de mes animaux et limite au strict minimum l'utilisation d'antibiotiques dans mon élevage et de produits phytosanitaires sur mes cultures.
20 animals
Salers
The livestock is born on my farm
I rear my animals in open air
My animals have a diet based on processed food (granules, flour, pellets), My animails have a diet based on grass or other fodder, My animals have a diet based on grain, I use of vitamins and dietary supplements for my animals
The food for my animals comes from a national supplier, The food for my animals comes from a local farmer, The food for my animals is produced on my farm
I use GMO-free feed
I only treat the animals in case of illness
I use vaccinations on my animals, I use an antibiotic-based care
I don't process my products
Other ingredients : not specified
Origin of other ingredients : not specified
Features of the other ingredients : not specified